https://jihenglee.files.wordpress.com/2016/05/blank.png

https://api.soundcloud.com/tracks/235395239

https://www.youtube.com/watch?v=01l2oo56ojE

Programme note

Maranâ thâ     ‘Come, O Lord.’ (1 Cor 16:22)

Maran 'athâ     ‘Our Lord has come.’

https://jihenglee.files.wordpress.com/2016/05/blank.png

These are the two lexical forms into which this two-word Aramaic formula may be translated (from the Greek expression), and between which interpretations translators have also debated. Either way, the expression holds strong significance for the spirit of Advent – the expectation for the coming of the Lord (maranâ thâ), and its eventual fulfilment through His being with us (maran 'athâ). This choral work thus presents both forms of the expression, with texts taken (with some parts abridged) from the King James Version of Isaiah 64:1-2, 40:10-11, and Psalm 80:1, 80:19.